Werben auf Chinaseite.de

Sichern Sie sich Ihren Werbeplatz.

Forum

Diskutieren Sie in unserem Forum mit anderen
Lesern der Chinaseite und lassen Sie sich von
Experten beraten.

Sie haben eine Frage? Hier finden Sie Ihre Antwort.

China Newsletter abbonieren

Der Newsletter der Chinaseite informiert Sie
regelmäßig über neue Inhalte, Events und Wissenswertes rund um China.

Interesse? Dann melden Sie sich an.

Anzeige

Chinesisch lernen und Praktikum in China

Die Schriftzeichenreform in der VR China

Ideen zur Reform der chinesischen Schrift gab es schon früher. Während der Herrschaft des Kaisers Qin Shi Huangdi in der Qin-Dynastie wurde die Schreibweise der Zeichen vereinheitlicht. Während der 100-Tage-Reform im 19. Jahrhundert gab es ebenfalls schon Überlegungen, die Schriftzeichen zu reformieren.

In der VR China wurde schließlich im Jahr 1955 eine Reform durchgeführt. Dabei wurden allerdings nur ein kleiner Teil der chinesischen Schrift vereinfacht. 1055 verschieden Schreibweisen von Schriftzeichen wurden für ungültig erklärt. Schrittweise wurden aber nur ca. 500 Zeichen durch Vereinfachungen ersetzt. Außerdem wurden ca. 50 Radikale, die in Schriftzeichen immer wieder vorkommen, vereinfacht. Ab 1958 wurde durch die Regierung der VR China die Pinyin-Umschrift zur Darstellung der Aussprache der Schriftzeichen mit dem lateinischen Alphabet eingeführt.

Ein Problem an den Reformen ist, dass sie nur für die Volksrepublik China gelten, in Taiwan, bei Auslandschinesen in den USA, Singapur usw. und vor dem Anschluss an die Volksrepublik auch in Hongkong nicht durchgeführt wurden. Auch muss man für Texte, die vor 1950 geschrieben wurden, sofern keine Übersetzung vorliegt, immer noch die alten Zeichen lernen.

Nicht einheitlich sind auch die Systeme zur Darstellung der Aussprache der Schriftzeichen. Es gibt verschieden Umschriften, z.B. Wade-Giles in englischsprachigen Ländern, Pinyin(die offizielle Umschrift in der VRChina), Zhuyin-Umschrift in Taiwan, die nicht auf dem lateinischen Alphabet basiert usw. so dass ein Student der Sinologie sowohl klassische als auch chinesische Schriftzeichen lernen muss und auch verschieden Umschriften zur Darstellung der Aussprache.

Von einer völligen Ablösung der chinesischen Schriftzeichen im Zuge der Reformen kann allerdings keine Rede sein. In China werden immer noch zu viele unterschiedliche Dialekte gesprochen, so dass eine Verständigung zwischen einem Nord,- und einem Südchinesen manchmal schwierig ist. Die Umschrift "Pinyin" taugt also nur zur Darstellung der Aussprache des "Mandarin", also des Hochchinesisch. Im Unterricht wird die Pinyin-Umschrift nur kurz in der Grundschule durchgenommen, so dass viele westliche Studenten diese Umschrift exakter beherrschen als manche Chinesen.

Es ist also keineswegs geplant, die Chinesischen Zeichen durch das lateinische Alphabet zu ersetzen. In China ist vielmehr ein gegenteiliger Trend zu beobachten. Immer mehr Chinesen kehren z.B. beim Schreiben von Namen oder bei festlichen Anlässen zur alten Schreibweise zurück.

zum nächsten Artikel: Chinesische Zeichen - Verbreitung in Asien

Artikel weiterempfehlen

mehr aus Chinesische Kultur

Olympia in China - Aktuelles

Die Artikelserie „China vor Olympia“ soll den Stand der Vorbereitungen in Peking kurz vor den Spielen untersuchen. Themen sind unter anderem Umweltprobleme, Dopingbekämpfung, Organisation, Menschenrechte und Pressefreiheit. Die Artikelserie startet mit einem Überblick über die Maßnahmen Pekings, der Welt ein „Grünes Olympia“ zu präsentieren. Des weiteren soll die Artikelserie einen Ausblick geben, wie Olympia China verändern kann.

mehr...

Formel 1 2010 in Shanghai

Ein spannendes Formel 1-Rennen, auf der hochmodernen Strecke "The Shanghai International Curcuit". Die Highlights und wer gewonnen hat, lesen Sie hier...

mehr...

Vorschau auf China im Jahr 2008 (Satire)

Es ist zwar “nur” neues Kalenderjahr in China und eigentlich müsste man mit dieser Vorschau noch etwas warten, bis das traditionelle chinesische Neujahr gefeiert wird, trotzdem möchte chinaseite.de versuchen, eine satirische, aber einigermaßen realistische Vorschau auf die Ereignisse und Schlagzeilen im Jahr 2008 in China zu geben.

mehr...

Chinesisches Neujahr 2008

Das westliche Neujahr wird jedes Jahr nach dem Sonnenkalender am 1. Januar eingeläutet. Das chinesische Neujahr richtet sich allerdings nach dem Mondkalender und beginnt mit dem neuen Mond des ersten Monats des neuen Jahres. Im Jahr 2008 findet das Frühlingsfest am 06.- 07. Februar statt. Der 7. Februar ist der erste Tag des neuen Jahres.

mehr...

Rezension: Unter Chinesen - Mein Jahr in China

Buch von Michaela Lehner. In ihrem Buch „Unter Chinesen – mein Jahr in China“ beschreibt Michaela Lehner auf kurzweilige Art ihre Erlebnisse während ihres ersten Jahres in der Volksrepublik China. Das Buch bietet viele Herausforderungen im Alltag, die es zu meistern gilt. In ihrem Buch bietet die Autorin einen sehr persönlichen und kurzweiligen Einblick, welchen Problemen und Herausforderungen sie in China begegnete und wie sie diese meistern konnte.

mehr...